鸿雁
鸿雁翩翩,两翼旋旋
斯人服役,旷野劳力
可怜人苦,鳏寡孤独
鸿雁飞落,立于沼泽
流民筑城,百墙而成
劳累辛苦,安身何处
鸿雁飞临,哀鸣阵阵
贤明之人,谓我苦劳
愚蛮之人,谓我牢骚
诗经原文:
鸿雁于飞,肃肃其羽。
之子于征,劬qú劳于野。
爰yuán及矜jīn人,哀此鳏guān寡。
鸿雁于飞,集于中泽。
之子于垣,百堵皆作。
虽则劬劳,其究安宅?
鸿雁于飞,哀鸣嗷áo嗷。
维此哲人,谓我劬劳。
维彼愚人,谓我宣骄。
这是一首是流民自叙悲苦的诗。
庭燎
此时夜里,什么时光
长夜未央,烛光明亮
诸侯将至,銮铃叮当
现在已经,什么时光
暗夜将晓,烛火缭绕
诸侯来到,旌旗飘飘
诗经原文:
夜如何其jī?
夜未央,庭燎之光。
君子至止,鸾声将将。
夜如何其?
夜未艾,庭燎晣zhé晣。
君子至止,鸾声哕huì哕。
夜如何其?
夜乡xiàng晨,庭燎有辉。
君子至止,言观其旗。
这是一首描写宫廷早朝景象,赞美君王勤于朝政。
沔水
漫漫河水,入海不归
隼鸟迅猛,时停时飞
可叹弟兄,国人亲朋
祈祷祸住,谁无父母?
水势弥荡,浩浩汤汤
翱翔隼鸟,时飞时扬
斯人作乱,我心难安
愁思苦想,不能遗忘
隼鸟急飞,山陵来回
民之谣言,不可不规
友人警惕,谗言兴起!
诗经原文:
沔miǎn彼流水,朝宗于海。
鴥yù彼飞隼sǔn,载飞载止。
嗟我兄弟,邦人诸友。
莫肯念乱,谁无父母?
沔彼流水,其流汤shāng汤。
鴥彼飞隼,载飞载扬。
念彼不迹,载起载行。
心之忧矣,不可弭mǐ忘。
鴥彼飞隼,率彼中陵。
民之讹é言,宁莫之惩?
我友敬矣,谗言其兴。
表达诗人忧乱忧谗的心情的诗。
鹤鸣
弯曲的岸
望不到边际
郊野的沼泽里
鱼儿有时浮上滩头
有时遨游浅底
白鹤冲天的鸣叫
惊动苍穹
远处那个美丽的园子里
败落的枯叶中
一棵高大的檀树
耸然而立
傍边小山上的石头
会有砾石雕琢玉器
逶迤的岸
望不到边际
郊野的沼泽里
鱼儿有时浮上滩头
有时遨游浅底
白鹤突然的鸣叫
震动四野
远处那个美丽的园子里
低矮的树丛中
一棵高大的檀树
绝世而立
傍边小山上的石头
一定可以打磨玉器
诗经原文:
鹤鸣于九皋,声闻于野。
鱼潜在渊,或在于渚。
乐彼之园,爰有树檀,其下维萚tuò。
他山之石,可以为错。
鹤鸣于九皋,声闻于天。
鱼在于渚,或潜在渊。
乐彼之园,爰有树檀,其下维谷。
他山之石,可以攻玉。
这是一篇意在劝人为善的作品。
祈父
司马!
我是天子爪牙
为何命我戍边
无处安家!
司马!
我本天子武士
为啥调我远离
何以安居!
司马!
我乃天子卫兵
因何令我出征
怎祭母灵!
诗经原文:
祈qí父fǔ,予王之爪zhǎo牙。
胡转予于恤xù,靡mǐ所止居?
祈父,予王之爪士。
胡转予于恤,靡所厎zhǐ止?
祈父,亶dǎn不聪。
胡转予于恤?有母之尸饔yōng。
是周王朝的王都卫士(相当于后世的御林军)抒发内心不满情绪的诗。
白驹
你骑来的那匹马儿
在我的地里吃豆苗
快别管它了
皎洁的月光照在它身上
白色的马儿多逍遥
我们也要
尽情享受这个良宵
别离的时辰就要来到
不要忧愁
你的白马最善奔跑
把它放在上坡上
自己就能找到青草
只是别忘了
把你的音讯捎给我
诗经原文:
皎皎白驹,食我场苗。
絷zhí之维之,以永今朝。
所谓伊人,于焉逍遥?
皎皎白驹,食我场藿huò。
絷之维之,以永今夕。
所谓伊人,于焉嘉客?
皎皎白驹,贲bì然来思。
尔公尔侯,逸豫无期?
慎尔优游,勉尔遁思。
皎皎白驹,在彼空谷。
生刍chú一束,其人如玉。
毋wú金玉尔音,而有遐心。
黄鸟
黄鸟黄鸟!
楮树勿上,勿啄粟粮
此地之人,无善无良
我已思归,返我故乡
黄鸟黄鸟!
勿落于桑,勿食高粱
此地之人,无可相商
我正思归,兄弟声旁
黄鸟黄鸟!
勿站柞上,勿啄黍梁
此地之人,无度无量
我即归去,父辈故里!
诗经原文:
黄鸟黄鸟,无集于谷,无啄我粟。
此邦之人,不我肯谷。
言旋言归,复我邦族。
黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。
此邦之人,不可与明。
言旋言归,复我诸兄。
黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍shǔ。
此邦之人,不可与处。
言旋言归,复我诸父。
我行其野
原野独行,椿叶初成
婚姻之故,与你同住
你已不爱,我即不在!
原野孤立,我心凄凄
采摘野菜,其名羊蹄
虽则可食,却能下痢
旧人之哭,新人之喜
诚非她富,你心之易
诗经原文:
我行其野,蔽芾fèi其樗chū。
昏姻之故,言就尔居。
尔不我畜,复我邦家。
我行其野,言采其蓫chú。
昏姻之故,言就尔宿。
尔不我畜,言归斯复。
我行其野,言采其葍fú。
不思旧姻,求尔新特。
成不以富,亦祗zhǐ以异。
斯干
泉水清流,南山幽幽
竹林密密,松柏集集
兄弟相亲,无瞒无欺
继承先祖,建屋百堵
门列西南,全家居住
和睦融融,笑语欢声
木板绳束,橐橐夯土
风雨无侵,防鸟避鼠
君子相庆,入住王宫
宫室落成,端正恭敬
舒阔之如:鸟之展翼
齐整之如:箭尾之羽
绚丽之如:雉鸡飞起
庭院平正,廊柱直挺
白日光明,夜晚宁静
君子平和,心静安宁
蒲席竹席,安睡寝具
梦醒而起,详思梦意
梦有熊罴,花蛇又及
太卜之占:熊兆生男
蛇兆生女,梦兆大吉
即生男子,睡于床上
穿衣穿裳,弄之以璋
哭声洪亮,长成魁伟
盛装辉煌,非君即王
即生女子,睡之于地
小被包身,弄之以瓦
礼仪恭顺,饮食治家
孝敬父母,严守礼法
诗经原文:
秩秩斯干,幽幽南山。
如竹苞矣,如松茂矣。
兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。
似续妣bǐ祖,筑室百堵,西南其户。
爰居爰处,爰笑爰语。
约之阁阁,椓zhuó之橐tuó橐。
风雨攸yōu除,鸟鼠攸去,君子攸芋。
如跂qǐ斯翼,如矢斯棘,
如鸟斯革,如翚huī斯飞,君子攸跻jī。
殖殖其庭,有觉其楹。
哙kuài哙其正,哕huì哕其冥,君子攸宁。
下莞guān上簟diàn,乃安斯寝。
乃寝乃兴,乃占我梦。
吉梦维何?维熊维罴pí,维虺huǐ维蛇。
大人占之:维熊维罴,
男子之祥;维虺维蛇,
女子之祥。
乃生男子,载寝之床。
载衣之裳,载弄之璋。
其泣喤huáng喤,朱芾fú斯皇,室家君王。
乃生女子,载寝之地。
载衣之裼,载弄之瓦。
无非无仪,唯酒食是议,无父母诒yí罹lí。
无羊
谁说你们没有羊
三百一群在牧场
谁说你们没有牛
七尺高的九十头
羊儿来了,角角相依
牛儿来了,耳耳集集
有的走下坡,涧旁把水喝
有的蹦蹦跳,有的草丛卧
你来放牧,背着干馍
戴着斗笠,披着雨蓑
牛羊毛色三十种,牺牲足够祭神灵
你来放牧
边伐粗柴细薪,边猎雌雄飞禽
羊儿归来
头头小心随行,无走失不散群
你招手轻挥臂,羊群汇拢聚齐
你做了个梦:
密密蝗虫变成了鱼
龟蛇旗变成了鸟旗
太卜解梦:
蝗虫变鱼,即将丰收
龟蛇鸟旗,家人团聚!
诗经原文:
谁谓尔无羊?三百维群。
谁谓尔无牛?九十其犉chún。
尔羊来思,其角濈jí濈。
尔牛来思,其耳湿湿。
或降于阿ē,或饮于池,或寝或讹é。
尔牧来思,何蓑suō何笠,或负其糇hóu。
三十维物,尔牲则具。
尔牧来思,以薪以蒸,以雌以雄。
尔羊来思,矜jīn矜兢jīng兢,不骞qiān不崩。
麾huī之以肱ɡōnɡ,毕来既升。
牧人乃梦,众维鱼矣,
旐zhào维旟yǔ矣,大人占之;
众维鱼矣,实维丰年;
旐维旟矣,室家溱zhēn溱。