喀纳斯湖
作者:
巴图苏和
点击:1874
评论:3发表时间:2018-09-04 16:43:06字数:267闪星数:1
摘要:注:喀纳斯,又称哈那斯,系蒙古语“汗努乌苏”,大汗之水之意。
心以风的姿态
拂过阿尔泰山脉
飘落于
湛蓝或是深绿中沉思的
喀纳斯湖
此时
感觉时光慢下来
忽然发觉禾木村不属于
宣泄的尘世
一切浮躁沉入
原始粗粝的生命状态
“苏尔”沉郁苍劲的低吟
穿透图瓦木屋之顶
融进雪山的寂静
数百年来,图瓦人
支言片语的相传
在阿尔泰的岩石上
勾勒出蒙古人的轮廓
挥之不去
阳光、白云、山林
点将台及神秘的石人
将祥和
写在人们的脸庞
融进神秘的呼麦里
这里是“神的花园”
不死的信仰嵌入
“也曼特峰”的岩石内
大汗之水的波浪里
依然裹挟着生命的密码
深入骨髓
一路向北,向北
汇入额尔其斯河
回到北冰洋
本网站作品著作权归作者本人所有,凡发表在网站的文章,未经作者本人授权,不得转载。
标签:
创作于2018年9月1日
【编者按】诵读这首诗作,仿佛在聆听一曲“呼麦”,高亢、深沉、粗犷、婉转、宽广、豪迈,兼而有之,丰富的底蕴令人着迷。作者沿着行走的路线,“心以风的姿态”写意一往无前的执着,带领我们去感受他所经历的原生态。清冽而古朴的运笔中,喀纳斯湖展现于眼前,被誉为“人间仙境、神的花园”的它,以澄净涤荡每一颗路过的心。位于喀纳斯湖畔的禾木村,作为图瓦人集中生活地中最远、最大的村庄,演绎着什么是古老和传承,什么是永恒和信仰,在这里会“感觉时光慢下来”,所有的浮躁和喧嚣都被屏蔽,卸下了伪装,只留下纯洁和本真。历史随“苏尔”的袅袅韵律走入记忆,木石录下的旧迹重现过往的跋涉,宛若阳光穿越山林,照耀透亮的灵魂,升华于“大汗之水的波浪里”,叩响“依然裹挟着生命的密码”之门。此时,心境安宁,心思明澈,灵魂从未有过的“祥和”。全篇脉络清晰,随风起意,随行就思,随史冥想,倚水长歌,视觉上的“湛蓝或是深绿”、“白云”,听觉上的“”沉郁苍劲的低吟”、“寂静”,触觉上的“原始粗粝”、“深入骨髓”,无一不是作者精神世界的外在表现,而喀纳斯湖正是心灵停泊的佳处,传递出作者对自然万物和自我身心的思考和体悟。感谢赐稿银河,加配题图,美文推荐阅读。编辑:雪域
加入收藏
闪颗星(点赞)
打赏作者
举报违规